lápida


lápida
f.
1 gravestone, burial stone, headstone, inscribed stone.
2 stele, stela.
* * *
lápida
nombre femenino
1 (sepulcral) tombstone, slab; (conmemorativa) plaque
* * *
noun f.
tombstone
* * *
SF gravestone, tombstone

lápida conmemorativa — commemorative stone plaque

lápida mortuoria — tombstone, gravestone

lápida mural — stone plaque let into a wall

lápida sepulcral — tombstone

* * *
femenino (en tumba) tombstone, gravestone; (losa conmemorativa) stone plaque
* * *
= tombstone, headstone.
Ex. Some user may come to the library simply to ask the librarian 'Can you suggest a suitable verse for her daughter's tombstone?'.
Ex. Photographs of 24 headstones are included with accompanying details about their location and date.
* * *
femenino (en tumba) tombstone, gravestone; (losa conmemorativa) stone plaque
* * *
= tombstone, headstone.

Ex: Some user may come to the library simply to ask the librarian 'Can you suggest a suitable verse for her daughter's tombstone?'.

Ex: Photographs of 24 headstones are included with accompanying details about their location and date.

* * *
lápida
feminine
1 (en una tumba) tombstone, gravestone
2 (losa conmemorativa) stone plaque
* * *

Del verbo lapidar: (conjugate lapidar)

lapida es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
lapidar    
lápida
lápida sustantivo femenino (en tumba) tombstone, gravestone;
(losa conmemorativa) stone plaque
lápida sustantivo femenino headstone
'lápida' also found in these entries:
Spanish:
rezar
English:
gravestone
- inscription
- lie
- stone
- tablet
- tombstone
- grave
- head
- tomb
* * *
lápida nf
memorial stone
Comp
lápida mortuoria tombstone
* * *
lápida
f memorial stone
* * *
lápida nf
: marker, tombstone
* * *
lápida n gravestone / tombstone

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • lapida — LAPIDÁ, lapidez, vb. I. tranz. (livr.) A ucide pe cineva prin lovituri de pietre; a arunca în cineva cu pietre (ca pedeapsă sau ca răzbunare). – Din fr. lapider, lat. lapidare. Trimis de LauraGellner, 17.05.2004. Sursa: DEX 98  lapidá vb., ind …   Dicționar Român

  • lapidă — lapídă s. f., pl. lapíde Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  LAPÍDĂ s. f. 1. lespede, piatră funerară. 2. piatră comemorativă (pe o casă). (< it. lapida) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • lápida — sustantivo femenino 1. Piedra plana con una inscripción: Grabaron el nombre del difunto sobre la lápida. Le han dedicado una lápida en la casa donde vivió …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lápida — s. f. O mesmo que lápide …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lápida — (Del lat. lapis, ĭdis). f. Piedra llana en que ordinariamente se pone una inscripción …   Diccionario de la lengua española

  • lápida — (Del lat. lapis, idis, piedra.) ► sustantivo femenino Losa con una inscripción en la que se conmemora un hecho o se recuerda a una persona: ■ dejé unas flores sobre la lápida de su tumba. * * * lápida (del lat. «lapis, ĭdis», piedra) f. *Losa con …   Enciclopedia Universal

  • lápida — {{#}}{{LM L23395}}{{〓}} {{SynL23974}} {{[}}lápida{{]}} ‹lá·pi·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Piedra llana en la que generalmente se pone una inscripción conmemorativa: • En la fachada del edificio hay una lápida conmemorativa. En las sepulturas se coloca… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Lápida — Lápidas funerarias. Del latín Lapidem que significa piedra. Una lápida es una piedra plana que normalmente lleva grabada una inscripción. El término se utiliza habitualmente para designar a la lápida funeraria: una piedra labrada (en pedernal,… …   Wikipedia Español

  • làpida — là|pi|da Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • lapida — là·pi·da s.f. RE tosc. lastra di pietra che chiude un pozzo nero o una fogna Sinonimi: lapide. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: propr. var. ant. di lapide …   Dizionario italiano

  • lapidá — vb., ind. prez. 1 sg. lapidéz, 3 sg. şi pl. lapideázã …   Romanian orthography


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.